Английский язык
Вчера был у доктора. Сестра собирала информацию (новая клиника и я давно не проверялся вообще) и на вопрос о primary language предложила поставить только английский, чтобы мне не предлагали и не приглашали переводчика постоянно. Аргументировала она это фразой: я вас ведь неплохо понимаю. Если бы она сказала что-то вроде: ваш акцент мало заметен, то я бы порадовался, а на такую фразу не знаю как реагировать, то ли комплимент мне сделала, то ли приободрила, что, мол, не совсем овратительно говоришь. Я вот теперь никак не пойму, обижаться или радоваться. Сижу и голову ломаю.
no subject
Знакомый диалог. :)
- Where are you from?
- From Wisconsin.
- Where are you originally from?
- I moved here from Moscow, Russia.
- It's what I thought.
no subject
я уже пообтесался с устоявшимися фразами и ответил бы по-канадски в подобном случае:
"I used to live in Russia" (or "in Moscow, Russia")