У меня ощущение что я failed as русскоязычный отец. Моя дочка предпочла English language "Gogoriki" вместо русскоязычных "Смешариков". Пока не знаю, к чему это приведет и стоит ли мне огорчаться или радоваться.
Ты в очень сложной ситуации находишься (как и я, собственно). По-русски говорит только один родитель, и стимулов мало. Надо очень плотно заниматься этим делом, а где найти на это время?
Русский язык не будет для неё родным. У меня есть несколько русскоязычных знакомых, у которых несколько детей. Ну, дети-то между собой говорят по-английски... Это при том, что оба родителя говорили с ними по-русски.
Да я, честно говоря, сдался и за русский язык воевать не планирую. Я понимаю, что это не ее язык. Есть другой аспект, у дочки есть проблемы с социализацией и с языком, так что пускай она нормально говорит на одном языке, чем плохо на двух.
Ей язык может пригодиться на уровне поговорить с родней, бабушкой, дедушкой, теткой и прочая. Я много беседовал с эмигрантами первого поколения, у всех одна и та же проблема, их дети не говорят на родном языке и даже больше, избегают говорить на родном языке. Честно говоря, у меня та же проблема, мои родители - националы, в смысле, кроме русского они говорят еще на других национальных языках, которые я еле понимаю и могу сказать пару-тройку фраз. Так что эта проблема не нова.
Теперь я жалею что не говорю на языке предков, но эта проблема больше моральная или этическая, чем практическая, поскольку всё моё окружение говорит или по-русски или по-английски.
p.s. Все равно немного жалко, мы начинали смотреть Смешариков на-русском, с самого начала и перевод не такой красивый и красочный как оригинал.
Ну тут вопрос носителем какой культуры мы бы хотели видеть ребёнка.
Хоть народ и не любит пейсателя, но он был прав когда писал, что действительность воспринимается через язык и детские аксиомы. Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт. В общем, смешарики вызывают у меня смутной подозрение, и хочется включить Bugs Bunny с Tom and Jerry.
Я согласен насчет языка как средства, определяющего менталитет. Самая простая аналогия, в английском языке 6 цветов в радуге, когда в русском - их семь. :)
Ну, Смешарики мне нравятся тем, что у них много слоев и для каждого возраста своя мораль, свои шутки. В Смешариках нет черно-белых злодеев и положительных героев, там иногда хорошие герои совершают не совсем хорошие поступки. Там есть мораль (message), в хорошем смысле этого слова.
Лично я буду учить сына русскому для того, чтобы, если меня заарестуют -- я попрошу свидания с ним, и скажу ему "в подвале за дверью справа стоит ружьё, спрячь его!!"
Пока они там разберутся, что я ему сказал, все концы уже будут спрятаны в воду!!!!!
Шутка (почти).
Второй язык ещё никогда никому не мешал. Хорошее знание иностранного языка настолько сильно меняет мозг, что у людей-билингвов на порядки реже встречается дедушка Альцгеймер.
Изначальное развитие языка у билингвов действительно немного задерживается, может быть, вы на это натыкаетесь?
Лично я, если буду смотреть русские мультики с сыном, наверное, всё же буду смотреть советские. Современное русское искусство меня как-то... не впечатляет.
Тут как бы два варианта, или моральный релятивизм, или чёрное и белое, к которому с годами присоединяется осознание, что и чёрное иногда поступает как белое и белое, как чёрное, смотря как подсветить.
Я не против второго языка, но силы слишком не равны, я против всего общества. :) Ей уже 6, пора уже бегло говорить, а у нее все предложения односложные. Жена утверждает, правда, что с ней дочка использует более "живой" язык, чем со мной.
Насчет искусства, Смешарики - единственный мультик, который мне нравится. Как я сказал в другой ветке, в Смешариках нет черно-белых злодеев и положительных героев, там иногда хорошие герои совершают не совсем хорошие поступки. Там есть мораль (message), в хорошем смысле этого слова. Шутки там настолько глубокие, что меня поражает. Например, в вещах Кар Карыча (такой активный мужчина ворон пенсионного возраста) постоянно находят трусы Совуньи (женщина сова примерно такого-же возраста). :))) Эту шутку поймут только взрослые или почти что взрослые тинейджеры. :))
Или например, я читал интервью с создателями, в котором они рассказали, как они делали серию про проституцию без упоминания секса и подобных вещей. :)
Ну, может быть... может быть ребенку тяжело не черно-белое воспринимать. У меня одно лишь опасение, что ребенок в этом восприятии мира и застрянет.
Вон жена у меня, неглупая женщина, хоть и без особых аналитических глубин. Смотрим голивудскую жвачку какую-нибудь, она радуется, что хороший парень побеждает плохого, пока ей не говорю, (например, это всего лишь made up пример) что плохой герой стал таким потому что у него ребенка случайно положительный герой убил, а положительный герой, чтобы добраться до плохого, разрушил пол-города. И кто после этого хороший, а кто плохой? Она замолкает и задумывается.
И ведь она тоже любила диснеевские мультики, пока ей не рассказал, что в основе каждого диснеевского произведения лежит несчастная семья, несчастный человек. Задумалась и теперь особых восторгов не показывает.
А дочка кроме Смешариков что ещё любит смотреть? Я к тому веду, что у нас все любимые вещи (Даже не Россияцского производства) есть на русском. И дети смотрят с удовольствием.
Чёрно белое, как раз о том, что даже если у тебя и произошла пакость вроде убийства ребёнка, это ещё не повод её остальным делать. У ребёнка ещё будет достаточно людей которые ему будут рассказывать, что бандиты добрые и хорошие, они просто жертвы обстоятельств которые плохо в школе учились, нужно чтобы кто-то рассказывал и про то что, плохая учёба в школе не отменяет того факта что они бандиты.
Любит, конечно. Смотрит Looney Tunes, Bernard, VeggieTales, смотрела Larva, пока не стала перенимать плохие привычки оттуда и мы не стали пресекать это. Старые американские мультики сморит.
А, то есть короткометражки? В таком случае могу порекомендовать подписаться на какое-нибудь IP телевидение с русскими каналами - обычно там две (и более) звуковые дорожки, сможет смотреть всё, что она любит, но на русском.
no subject
Русский язык не будет для неё родным. У меня есть несколько русскоязычных знакомых, у которых несколько детей. Ну, дети-то между собой говорят по-английски... Это при том, что оба родителя говорили с ними по-русски.
А нам с тобой приходится ещё сложнее.
no subject
Ей язык может пригодиться на уровне поговорить с родней, бабушкой, дедушкой, теткой и прочая. Я много беседовал с эмигрантами первого поколения, у всех одна и та же проблема, их дети не говорят на родном языке и даже больше, избегают говорить на родном языке. Честно говоря, у меня та же проблема, мои родители - националы, в смысле, кроме русского они говорят еще на других национальных языках, которые я еле понимаю и могу сказать пару-тройку фраз. Так что эта проблема не нова.
Теперь я жалею что не говорю на языке предков, но эта проблема больше моральная или этическая, чем практическая, поскольку всё моё окружение говорит или по-русски или по-английски.
p.s. Все равно немного жалко, мы начинали смотреть Смешариков на-русском, с самого начала и перевод не такой красивый и красочный как оригинал.
no subject
Хоть народ и не любит пейсателя, но он был прав когда писал, что действительность воспринимается через язык и детские аксиомы. Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт. В общем, смешарики вызывают у меня смутной подозрение, и хочется включить Bugs Bunny с Tom and Jerry.
no subject
Ну, Смешарики мне нравятся тем, что у них много слоев и для каждого возраста своя мораль, свои шутки. В Смешариках нет черно-белых злодеев и положительных героев, там иногда хорошие герои совершают не совсем хорошие поступки. Там есть мораль (message), в хорошем смысле этого слова.
p.s. Дочка от Looney Tunes фанатеет тоже, кстати.
no subject
no subject
Пока они там разберутся, что я ему сказал, все концы уже будут спрятаны в воду!!!!!
Шутка (почти).
Второй язык ещё никогда никому не мешал. Хорошее знание иностранного языка настолько сильно меняет мозг, что у людей-билингвов на порядки реже встречается дедушка Альцгеймер.
Изначальное развитие языка у билингвов действительно немного задерживается, может быть, вы на это натыкаетесь?
Лично я, если буду смотреть русские мультики с сыном, наверное, всё же буду смотреть советские. Современное русское искусство меня как-то... не впечатляет.
no subject
Не-не, не надо клеветать на английский язык :)
6 цветов в радуге на флаге гомосексуалистов :)
В обычной радуге их таки 7:
Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet.
Аналог мнемонического "охотника на фазанов" в английском:
Richard Of York Gave Battles In Vain
no subject
no subject
no subject
no subject
Насчет искусства, Смешарики - единственный мультик, который мне нравится. Как я сказал в другой ветке, в Смешариках нет черно-белых злодеев и положительных героев, там иногда хорошие герои совершают не совсем хорошие поступки. Там есть мораль (message), в хорошем смысле этого слова. Шутки там настолько глубокие, что меня поражает. Например, в вещах Кар Карыча (такой активный
мужчинаворон пенсионного возраста) постоянно находят трусы Совуньи (женщинасова примерно такого-же возраста). :))) Эту шутку поймут только взрослые или почти что взрослые тинейджеры. :))Или например, я читал интервью с создателями, в котором они рассказали, как они делали серию про проституцию без упоминания секса и подобных вещей. :)
no subject
no subject
Вон жена у меня, неглупая женщина, хоть и без особых аналитических глубин. Смотрим голивудскую жвачку какую-нибудь, она радуется, что хороший парень побеждает плохого, пока ей не говорю, (например, это всего лишь made up пример) что плохой герой стал таким потому что у него ребенка случайно положительный герой убил, а положительный герой, чтобы добраться до плохого, разрушил пол-города. И кто после этого хороший, а кто плохой? Она замолкает и задумывается.
И ведь она тоже любила диснеевские мультики, пока ей не рассказал, что в основе каждого диснеевского произведения лежит несчастная семья, несчастный человек. Задумалась и теперь особых восторгов не показывает.
no subject
no subject
Я к тому веду, что у нас все любимые вещи (Даже не Россияцского производства) есть на русском. И дети смотрят с удовольствием.
no subject
no subject
no subject
Фигассе, очепятался.
no subject
В таком случае могу порекомендовать подписаться на какое-нибудь IP телевидение с русскими каналами - обычно там две (и более) звуковые дорожки, сможет смотреть всё, что она любит, но на русском.
no subject
У человека для того поставлена голова вверху, чтобы он не ходил вверх ногами. (с) Козьма Прутков
no subject
no subject
no subject
no subject
Looney Tunes на CN идут, правильно?
Есть у вас CN на русском?
no subject
no subject
no subject
no subject
Я не в курсе, кто ваш оператор TVIP, но у нас ещё и каналов 5 из России постоянно мульты гоняют. И современные, и старые советские.
no subject
no subject
no subject
no subject
Бедненько, но чистенько. (с) Анекдот.
Гляньте в сторону ozo.tv - вот там действительно "практически все Российские каналы". :)
И мультяшных там поболее будет.
no subject
no subject